CAPÍTULO V: "Recuerdos del pasado" - Parte I
— “Al
abandonar el país de Japón y después de haber escuchado las palabras de la
bruja de las dimensiones, cada uno llegó a los distintos mundos según lo
planificado… pero lo que no sospechamos que alguien había interferido en el
trayecto…”
— “¡¿CÓMO ES POSIBLE
QUE SOLO SEA UNA SOMBRA?!, ¡¿QUÉ FUE LO QUE FALLÓ SI EL CONJURO SALIÓ BIEN?!” —gritaba
mentalmente tirando algunos objetos al aire, que se encontraban en dicha casa.
— “¡¡SEGURO LOS
DEMÁS LO SABEN!!, ¡¡¡AHHHHHHHHH!!!, ¡¡¡VOY A MATARLOS CON MIS PROPIAS MANOS SI
ES COMO SUPONGO!!!”.
— “Enfurecido
empecé a llamar psíquicamente a los demás que se encontraban en distintos
mundos…”.
— “¡¡¡HERMANOS!!!,
EH REALIZADO UN CONJURO SOLO USTEDES PUEDEN ESCUCHARME, ¿ESTÁN INCOMPLETOS?”.
Silencio
profundo… en ese momento una gruesa gota surgió en las cabezas de los demás
miembros por separado.
— “¡¡¡AHHHHHHHHHH!!!”,
se exasperó y apretó su cabeza del mal humor que tenía— “¡¡¡ES DECIR,
SI SU ALMA Y CUERPO SE HAN DIVIDIDO, POR FAVOR REPSONDAN!!!” —exclamaba Yami
el cual era el líder de los cuatro.
— “Sí” —contestó
uno.
— “Si, lo estoy” —respondió el otro y el último añadió— “que raro, supuse que estaba andando con mi
cuerpo, jajajajaja, hermano esto es parte del plan ¿verdad?...”. Todos
ellos estaban muy atentos a la conversación.
— “¡¡¡POR
SUPUESTO QUE NO!!!, NO PLANEÉ ESTO DE
SEPARACIONES DE ALMAS Y CUERPOS ENTRE NOSOTROS, LO ÚNICO QUE TENEMOS A FAVOR ES
QUE NUESTROS CUERPOS POSEEN EL ALMA PURA DE CADA UNO, SINO EN ESTOS MOMENTOS YA
NO EXISTIRÍAMOS PUESTO QUE UN CUERPO SIN ALMA NO PUEDE VIVIR, TODOS LOS
RECUERDOS Y LA OSCURIDAD DE NUESTRAS ALMAS SE SELLARON EN LA OTRA PARTE LA CUAL
POR FALTA DE UN CUERPO SE CONVIRTIÓ EN SOMBRAS, NO SE POR QUÉ ESTAMOS ASÍ, PERO
TENEMOS QUE SOLUCIONARLO, ¡LO MAS RÁPIDO!” —dijo el líder a
los demás muy exaltado.
— “Sí” —afirmaron
los demás.
— “¡¿TIENEN ALGUNA
IDEA DE CÓMO SOLUCIONARLO?!”.
— “No” —aseveraron dos de
ellos y el tercero solo mencionó— “si analizamos bien sería mejor buscar
el responsable de esto, en el momento
que realizamos el conjuro, estuv….”, Yami interrumpió la conversación
diciendo— “AUNQUE
DESCONOCEMOS DONDE SE ENCUENTRA NUESTRO
CUERPO Y ALMA, SOMOS SOMBRAS OSCURAS, DEJEMOS POR UN MOMENTO DE BUSCAR EL
CULPABLE”, porque sabía que unos de sus hermanos era más testarudo y se iba a
pasar todo el día haciendo conjeturas sobre lo sucedido, él conocía muy bien
cada uno de los comportamientos de los demás así como sus debilidades, prosiguió
con su plática comentando— “LO MÁS URGENTE E IMPORTANTE EN ESTOS
MOMENTOS ES CÓMO VAMOS A SOLUCIONAR NUESTRA SITUACIÓN, NO PODEMOS ESTAR ASÍ POR
MUCHO TIEMPO, NO HASTA LA TERCERA LUNA
LLENA, PORQUE SI NO, NOS QUEDAREMOS COMO
SOMBRAS PARA SIEMPRE, ¡¡¡ENTIENDEN ESO!!!”
—exclamó
fuertemente
— “¡¡¡Queeeeeeeeee!!!”, —gritó uno del
asombro, ¡¡¡esa parte no lo sabía!!!” —comentó otro
seriamente— “ni que hablar y… ¿qué se te ocurre a ti
hermano?” —preguntó
el tercero de ellos.
— “NO ES MALA
IDEA….”, —murmuró
el líder
— “¿Qué no es mala idea?...” —indagaron
los tres al unísono.
— “EL PODER
CONTROLAR EL CUERPO DE NUESTRA ALMA PURA, SIN QUE ELLOS SE DEN CUENTA, ES ALGO
A NUESTRO FAVOR, ¿NO LO CREEN?” —mencionó
el líder.
—“¡Si!, ¡claro!” —contestaron los demás, pero Takeshi añadió “y… ¿cómo piensas controlarlas si ni
siquiera sabemos dónde andan?”
— “ jajajajajaja”, empezaron a burlarse.
— “¡¡¡¿QUIEREN GUARDAR SILENCIO?!!!” —exclamó el líder
tratando de hallar una solución, los demás quedaron en silencio por breves minutos
hasta que se escuchó— “¡¡¡LO
TENGOOO!!!”, se escuchó la voz de Yami y los pájaros que estaban en un árbol
cerca, salieron volando espantados.
Sus
hermanos añadieron, “¡¿Cuál es tu plan?!”.
Recobrando
su tranquilidad comentó— “sólo
hay que hacer un conjuro en estos instantes para localizar los cuerpos de
nuestras almas puras, así todo será más fácil, y una vez que logremos ubicarlos,
empezaremos a ser nuestro trabajo, por el medio psíquico les ordenaremos a
hacer lo que querremos sin que ellos sean consientes de lo que hacen, todo eso
sin dejar de lado nuestro objetivo, una vez que todo esté en marcha, ellos no
podrán escapar de nuestras manos, antes de finalizar la tercera luna llena
haremos nuestro conjuro final, regresaremos a nuestro estado original y asunto
arreglado, jajajaja por algo mi especialidad son conjuros mágicos muy antiguos
y sé la forma de solucionarlo, así les
quitaremos lo que tanto ansiamos”.
— “Me alegra escuchar eso…”
— “Sí…”
— “Que bien…”.
— “Muy bien empecemos…”, —dijo el líder de
los cuatro.
— “¡Sí!” —afirmaron
los demás.
Un sello
diferente se formó en cada una de las sombras en distintos mundos, conforme
escuchaban la voz de Yami podían realizar el conjuro mágico y comenzaron a decir juntos— “por los cuatro elementos sagrados y poderes
de la oscuridad, bríndenme el poder para localizar el alma y cuerpo que a mi
sombra pertenece, ¡¡¡AHORAAAA!!!, un fuerte viento se hizo presente en
distintos mundos donde se encontraban las sombras.
Todos ellos empezaron a ver cierto
espacio diferente como una visión de donde se localizaban los cuerpos de sus
almas puras.
— “Bien, lo tenemos hermano, ¡sí!, muchas gracias por el
conjuro” —decían
los demás.
— “¡Es hora de ir a nuestro objetivo!” —afirmó el líder.
— “¡Sí!” —dijeron los
demás y con esto finalizó la comunicación.
— “Muy bien esto
será más fácil de lo que planeamos musitaba Yami el cual lideraba a los demás
hechiceros, cada uno de nosotros tiene sellos diferentes de magia porque somos
de distintas familias de magos, hicimos un juramento de sangre desde pequeños,
y desde allí nos llamamos hermanos”.
— “Kazuo, es el
más joven, tiene el poder de crear ilusiones, es muy bueno en las artes
marciales y su especialidad mágica es el viento y las tormentas eléctricas.
Takeshi, proviene de una familia de hechiceros del tiempo y posee una magia
espiritual muy fuerte, pudiendo crear barreras, así como los dragones del
cielo. Tomoko, es el más impulsivo, aparte de ser bueno en artes marciales y
crear ilusiones, es muy bueno con la espada, podría decir que estaba cerca de
mi nivel y su poder mágico es el más alto en conjuros con fuego y psíquicos.
— “Esos recuerdos de nuestra llegada a los distintos mundos…” —cerró sus ojos
azules— “pertenecen al pasado por que he cambiado en diversas
formas” —salió Yami fuera de la cabaña— “logré escapar de aquel enfrentamiento entre
mundos, gracias a uno de los conjuros que usé y que mi maestro me enseñó antes
de desaparecer, de él aprendí mucho y la experiencia que tuve en batalla me
hizo más fuerte que antes, todos nosotros luchamos por algo que perdimos, no
importa la forma como lo consigamos nuestro deseo es recuperarlo, muy en
particular debo cumplir la promesa que hice… sólo resta esperar que nos
volvamos a encontrar…”, en una de sus manos sujetaba el cuerpo de alguien, “no vale la pena desperdiciar energías con
esta criatura”, con una sola mirada azul envolvió un campo de energía
fuerte y lanzó cierto hechizo, “a partir
de ahora no interferirás en mis planes…”.
— “¡…….!, ¿……?”, el
peluche observaba por los cuatro costados el objeto que tenía el conejo, ¿QUÉ
SE SUPONE QUE DEBA HACER CON ESTA BOTELLA DE VUELTA, ACASO DIOS SE VOLVIÓ LOCO
O QUÉ?” —mencionaba
Ioryogi a Ushagi.
Un
movimiento de cabeza recibió por parte del conejo.
— “ESTÁ BIEN… ASÍ
SERÁ, PERO… NO VEO EL CASO, SI EL TRATO CON DIOS YA SE REALIZÓ”.
El
conejo hizo otro movimiento de cabeza en negación a su comentario, este le dio
el mensaje de Dios y luego desapareció.
— “………”, el
peluche avanzó hacia unos árboles donde sentía una energía extraña, al llegar
ahí, “¿QUE PASO AQUÍ?” —dijo
Ioryogi al ver a Ginsei a lo lejos en el suelo.
Los ojos
plateados se abrían lentamente y observaba el lugar…
— “¡¡¡¿QUÉ FUE LO
QUE PASÓ?.!!!”.
— “Solo sé que sentí
una energía extraña al llegar aquí y… no recuerdo más…”
— “PERO… ¿ESTOS
CORTES?”.
— “No lo sé…”.
— “¿CÓMO NO VAS A
SABER?..., SI HAY HUELLAS EN TU CUERPO, ES SEÑAL QUE PELEASTE CON ALGUIEN Y
¡¡¡¿NO LO RECUERDAS?!!!”, el peluche se exasperó.
— “¡¡¡Te dije que
no sé lo que sucedió!!!”, con una vena en la cabeza e intentó levantarse, “debo
regresar a la tienda…”
— “¡¡¡OYE!!!, ¡¡¡GINSEI!!!,
¡¡¡GINSEI!!!” , le llamó el peluche varias veces al ver que este se desplomo en
el suelo, “ESTAS EXHAUSTO, SEGURO FUE UNA DIFÍCIL BATALLA”, tenía que llevarlo
a la tienda del oso, pero como cargarlo si era diez veces su peso y tamaño. “¡¡¡AHHHH!!!,
CON ESTE CUERPO NO PUEDO, ¡¡¡AHHH RAYOS!!!”, de una grieta en el espacio se
abrió una puerta y el oso apareció…
— “¿PORQUE ESTÁS
AQUÍ?, ¿CÓMO SUPISTE…?”.
— “No sentí la
presencia de Ginsei, así que vine a verificar algo”.
— “¿TÚ TAMBIÉN LO
PERCIBISTE?” —dijo el
peluche
— “Si, démonos
prisa, él debe descansar en la tienda”.
Al dejar
al cuerpo de Ginsei seguro en la tienda el peluche preguntó, “¿QUÉ CREES QUE
PUDO SUCEDERLE PARA QUE NO RECUERDE LO QUE PASÓ?.
— “Seguro alguien
borró su recuerdos…, pero el problema es identificar ¿quién es?”.
— “LO MISMO ME
PREGUNTO… ADEMÁS ESTÁ EL MENSAJE DE USHAGI…”.
— “¿Cuál fue esta
vez el mensaje de Dios?” —inquirió
el oso.
— “LA MISIÓN A LA CUAL ESPERAS ESTA EN CUIDAR EL OBJETO QUE ES
RESPONSABLE DE LA VIDA DE ESA CHICA”.
— “Entonces es
esa chica, la que corre peligro”.
— “SI….” —asintió el
peluche.
— “Estaré a cargo
de Ginsei… tus debes ir a la casa de esa chica y cuidar de el frasco, ya que
esta vez te lo confiaron a ti no a ella”.
— “……”.
Los días
avanzaban y Kobato empezó a ir continuamente a la guardería, aparte de atender
al joven Taikinawa que se alojaba en su casa, Ioryogi no se despegaba de ella
ni un instante al salir de casa, pero al recordar cómo llegó Fujimoto esa
tarde…
— “Bienvenido
Fujimoto” —comentó
ella alegremente al decir su nombre sin formalidades como acostumbraba hacerlo.
Pero el solo ingresó sin prestarle atención.
— “¿Eh?” —observó el
rostro de él y la expresión era la misma cuando lo conoció por primera vez, se
asustó un poco, “Fujimoto… ¿estás enfadado?”
— “No”.
— “¿Huh?...
¿estás bien?...” —añadió
dudosa de su respuesta.
— “Si y no me
esperes hoy, debo ordenar unos documentos en la oficina”, se dirigió a recoger
unos folletos y se retiró sin decir más.
— “¿QUÉ LE PASA A
ESE SUJETO?, ¿ACASO AMANECIÓ CON EL PIE IZQUIERDO?” —musitó el
peluche por la ventana al notar su actitud con ella.
— “No lo sé… el
ya no se comportaba así…” —dijo
ella mientras un dolor en su pecho se formaba nuevamente. “Fujimoto…”, musitó
al observar como este se alejada de la casa.
— “¿Sucede algo
malo?” —preguntó
el joven invitado, bajando las escaleras con cuidado.
— “No, no es
nada”.
No
quería asustarse pero ya lo estaba, al recordar uno de los muchos desplantes
que recibía de su esposo esa semana, no sabía que es lo que le pasaba pero cada
día lo sentía más distante, el muñeco tampoco entendía el cambio brusco de su comportamiento.
En el
despacho Fujimoto hablaba con alguien.
— “Taro… ¿cómo se encuentra nuestro nuevo invitado?…”.
Un joven
de igual aspecto a su creador, observó a su víctima. “No se preocupe mi lord,
el no podrá escapar de la barrera en la que se encuentra”.
— “Lleva ahí casi una semana, y ha sido de gran ayuda
mantenerlo ahí, pero el día prometido será mañana, así que ya sabes que hacer
con nuestro invitado…”.
— “Sí, mi lord”.
— “Mañana el sello será roto y todos volveremos a nuestro
estado original”.
— “La chica se
encuentra con un nivel de energía muy bajo, mi lord”.
— “Así no dará problemas… en la invocación del conjuro…”.
Por otro
lado…
— “Dios permítame
ir junto a la pequeña, ¡por favor!”, suplicaba el ángel.
— “No arreglarías nada, uniendo tu alma a la de
ella...”
— “Pero…”.
— “Confiemos en el destino una vez más…”
Etsuko salió del templo temiendo
que aquel sueño se haga realidad, pensó— “Ioryogi, no olvides tu misión… por favor…”
En el
hospital…
— “¿Fujimoto?” —preguntó ella al
verlo después de varios días.
— “¡¿Qué haces aquí?!”, se sorprendió
él.
— “Vine por…”, no
pudo decir más por que la otra persona le interrumpió.
— “¡Vete!”.
— “¿Huh?”, sus
ojos canela se dilataron de sólo escuchar esas palabras.
— “No escuchaste… ¡vete!…”
El
muñeco no aguantó más, “¡OYE!, ¿QUÉ ES LO QUE TE SUCEDE?, ELLA SOLO ESTA
PREOCUPADA POR TI COMO PARA QUE LA TRATES DE ES FORMA”.
El solo
observó fríamente al muñeco y siguió caminado fuera de la sala de espera.
— “Fujimoto…”, un
dolor en pecho se hacía más y más fuerte, las lágrimas se apoderan de sus ojos
canela. “Fujimoto… acaso soy un molestia en tu vida… por eso has dejado de
quererme…”, su rostro empezó a desbordarse en lágrimas.
— “Kobato…”, el
peluche estaba más que preocupado, se sentía frustrado al verla de esa forma y
peor aun no se estaba dando cuenta de algo muy importante.
— “Chica ingenua, creo que con esto fue suficiente” —dijo Fujimoto cuyos
ojos verdes cambiaron a azules.
Una persona estaba al pie de un
campo de energía…
— “¿Qué es
esto?”, los ojos verdes se sorprendieron al verse donde se encontraba.
— “No desesperes, ya pronto serás liberado” —dijo la persona
que lo custodiaba.
— “¡¿Quién eres
tú y porque estoy aquí?!”.
— “Son órdenes de mi lord…”
En otra
dimensión…
— “Es el momento…” —dijo Sakura
alejándose de él.
kaze no naka de
kimi ga naiteru
En el interior del
viento oigo tu llanto,
furimukeba mou kikoenakunaru
y cuando me doy la
vuelta, deja de oírse.
utsutsu nanoka maboroshi nanoka
¿Es real? ¿Es una
ilusión?
yuganda toki wo boku wa samayou
Vago sin
rumbo a través de un tiempo distorsionado...
— “Debemos ir y resolver nuestro pasado…” —añadió Shaoran,
el sello de sol y la luna brillaba sobre los pies de él y el sello de la
estrella en Sakura. Ambos intercambiaron miradas y asintieron, unos fuertes
vientos los envolvían y desparecieron de aquel espacio cerrado.
doko e itta no? ano
koro no keshiki
¿Dónde está ahora
aquel distante paisaje?
komorebi no sasu seseragi de asondeta
Aquél en el que
jugábamos en un riachuelo iluminado por los rayos del sol.
futari no koe wa mori ni tojikomerarete
Nuestras voces
quedaron recluídas en aquel bosque,
natsu no mukou ni kakureteru
y ahora
están ocultas al otro lado del verano.
toosakaru kimi no
yobigoe
Tu lejana voz
llamándome
yamanai kaze no sukima wo fukimukete
se desliza a través
de los huecos del incesante viento.
mienai kage kimi wo sagashite
Una sombra
invisible sale en tu busca,
boku wa yami no naka e shizundeku
y yo me hundo en la
oscuridad.
kurai mori no oku de
En el interior de
este sombrío bosque,
kimi ga waratteiru
te oigo
reír...
— “¿Lord?, no sé
quien sea pero debo salir de aquí, ¡¡ese sujeto puede atacarla!!” —protestó Fujimoto
encerrado.
— “Lo dice por la chica, ella está muy triste
por la fría actitud que recibe de usted”, añadió irónicamente en sus
palabras.
— “¡¿Qué?!, ¿yo
no haría tal cosa?, ¡¡¡¿quién rayos esta haya fuera?!!!.”
— “Mi lord por supuesto” —sonrió— “él está ocupando su lugar todo este tiempo
que ha permanecido aquí”.
— “¿¿¿Cómo???,
¡¡debo salir de aquí!!” —empezó a
golpear la barrera inútilmente.
— “Si sigue así, sólo logrará lastimarse, ya falta poco…, así
que manténgase tranquilo”.
— “¡¡¡¿Cómo
quiere que esté tranquilo si ella corre peligro en manos de ese sujeto?!!!”.
— “Creo que
tendré que utilizar algo para calmarte”, hizo un hechizo sobre el joven de ojos
verdes.
— “¡¡¡No!!!, ¡¡no
lo hagas!!…, yo debo… ir…”.
— “Es mejor que
duermas y cuando despiertes todo habrá terminado”.
— “No…no…”, el
sueño lo invadió nuevamente y Fujimoto solo aclamaba poder salir de aquel lugar
y proteger al ser que más amaba.
akai tsuki ga sekai
no hate wo terashiteta yoru
Una noche en la que
una luna roja iluminaba los confines del mundo
umareta futari
ambos nacimos.
omoide sae motazu ni itemo
Aunque no
albergabas recuerdo alguno,
kimi no hitomi wa mabushiku mieta no ni
tus ojos
brillaban intensamente.
bokura wa onaji
toki no naka ni ite
Ambos existíamos en
un mismo tiempo,
soba ni ite sae meguriaezu ni ita
el uno junto al
otro, y aun así no podíamos encontrarnos;
gareki no mori ni nokotta hana wo chirashite
sólo éramos
fragmentos de flores que todavía permanecían en aquel bosque de ruinas.
kuroi namida no ame ga furu
Una lluvia de
lágrimas negras comienza a caer...
— “Tú eres…”.
— “Si, el mismo que te brindó aquel poder para que salvases a
tu ser amado, lo recuerdas…”.
— “Sí, pero…, no
puedo salir de este lugar, no sé cómo…”.
— “Solo sigue a tu corazón y hallaras la fuerza que te
liberará de esta magia la cual eres cautivo”.
Cerró
sus ojos verdes, quería despertar de aquel sueño, su mente repetía, “solo sé
que debo salir de aquí y protegerte de ese sujeto... Kobato…”.
nakisakebu boku no
utagoe
Mi voz que antes
cantaba ahora grita,
kaze no negai wo kanaeru sono tame ni
para poder cumplir
aquel deseo, arrastrado ahora por el viento.
kimi dake ga boku no kokoro ni
Solo tú puedes
hacer que mi corazón
nageki to kanashimi wo torimodosu
vuelva a sentir el
dolor y la tristeza.
— “Dentro de unas
horas el joven Taikinawa saldrá de las salas de operaciones”, dijo una de las
enfermeras.
— “¡¡¡Que
bueno!!!, espero que Fujimoto este bien…” —dijo ella,
porque no había sabido de el por casi una semana, a excepción de algunas
ocasiones en que iba a recoger unos documentos a la casa y la trataba muy
fríamente.
— “¡MALDICIÓN
KOBATO!, ¡NO DEBES ESTAR TRISTE, YA TE HE DICHO QUE ESE SUJETO DEBE ESTAR CON
ALGÚN PROBLEMA EN EL TRABAJO!.
— “Pero, Iorogi-san…”
— “YA SE LE
PASARÁ Y DEJA ESA CARA, PORQUE TIENES QUE DARLE LA BIENVENIDA A ESE INVITADO
QUE VOLVERÁ A VER NUEVAMENTE”.
— “Si…” —asintió y junto
sus manos.
El
peluche se preocupaba cada vez más al notar el frasco más oscuro y eso era algo
alarmante.
En medio
de aquellas imágenes que irrumpían su mente, la persona de ojos verdes y de
larga cabellera, se concentró en lo más preciado que tenía en su vida, los
recuerdos de aquella vez cuando la escuchó cantar cerca de su trabajo, sus
ideas poco acertadas y descabelladas, la cual compartía con todos en la
guardería y fuera del lugar, así como su alegría, amabilidad y su interés por
ayudar a los demás, era lo que hacía de ella alguien especial, alguien a quien
hizo brotar una semilla de esperanza en ese mundo sumiso y lleno de soledad,
por que aun apoyando en la guardería ese vacío permanecía, al ir conociendo a Kobato poco a poco una
esperanza de amar se impuso en su corazón y ahora quería liberarse para poder
compartir esa dicha juntos.
Toosakaru kimi no yobigoe
Tu lejana
voz llamándome
meguru kioku no
rasen ni kieteyuku
Tu lejano grito,
desaparece en una espiral de recuerdos.
mienai kage kimi wo sagashite
Una sombra
invisible sale en tu busca,
boku wa yami no naka e shizundeku
y yo me hundo en la
oscuridad.
kurai mori
no oku de
En el
interior de este oscuro bosque,
kimi ga waratteiru
te escucho
reír...
Canción: Kioku no Mori
Autor: FictionJunction YUUKA
Un
brillo apareció sobre él y el sello del sol y la luna se hicieron presentes en
el interior de la barrera.
— “¡¿Ah?!...
¡¡¡este poder!!!” —dijo su
interlocutor.
Sus ojos
verdes se abrieron y su energía hizo que la barrera se rompiera liberándose de
esta.
— “¡¡¡Es
imposible!!!, ¡¡¡nadie puede romper esas barreras!!!, ¡¡¡¿quién eres?!!!”.
Al lado
de el apareció una sombra casi traslucida la cual era muy parecida al chico pero su cabello era corto y sus ojos
canelas.
— “Es hora” —dijo la
persona al lado de Fujimoto. Levantó sus manos sincronizados con los de él y
abrió una grieta en aquel espacio.
— “Debo darme
prisa” —añadió
Fujimoto.
— “Eso si yo lo permito” —dijo el
sirviente obstaculizando la salida. “Tengo
órdenes de mi lord y pienso cumplirlas hasta el final”.
En eso
ambos dirigieron sus manos sobre el, liberando magia hasta que este no soportó
y cayo al suelo, el chico de ojos verdes estaba aturdido por que no era él sólo
sino que sentía aquella presencia en su interior.
— “¡¿Qué rayos
sucede aquí?!” —comentó
el al salir de salir de aquel espacio y observar lo oscuro que estaba el día,
la tormenta y los rayos eran cada vez más fuertes en la ciudad.
Después
de llamar a su casa y al no obtener respuesta, llamó a la clínica la cual había
contactado con los mejores especialistas, recordó que había dejado los
documentos en su casa, pero por suerte había memorizado el número telefónico,
“Si, joven Kiyokazu, hoy es la operación del joven Taikinawa, usted lo ha
preparado desde hace semanas, ¿qué no lo recuerda?” — dijo la
secretaria de la clínica.
Vientos
y tormentas se hacían cada vez más frecuentes, Fujimoto corría hacia la
clínica, por que al preguntar el día, se dio con la sorpresa que había estado
ausente por una semana de su casa y en ese preciso instante estaría llevándose
acabo la cirugía de Taikinawa para que recuperase la visión.
— “¡Maldición!” —dijo corriendo
por las calles, “¡debo llegar a tiempo!”.
Un
objeto se resbalaba de las manos del sirviente agonizante en aquel espacio
cerrado y una luz del objeto que le dio su creador se estaba apagando.
En una de las habitaciones del
Reino de Clow, se encontraba Sakura…
— “Descuida…” —sonrió— “haré todo lo
que este a mi alcance para que él llegue a tiempo” —dijo ella ha una
mariposa dentro de un sueño.
Era de
día y la multitud en la plaza del reino rebalsaba el límite, todos los
habitantes estaban gustosos de celebrar la boda de la princesa Sakura. La
alegría en los rostros de la gente, los niños y los guardias en cada esquina
del lugar, Yukito y Touya esperaban el regreso de Sakura y Mokona de los
manantiales.
— “¿SUCEDE ALGO
MALO?” —preguntó
Kurogane.
— “No…, solo me
preocupa que Sakura demore en regresar”.
— “ELLA ESTARÁ
MUY BIEN, ADEMÁS LA BOLA BLANCA LA ACOMPAÑA EN ESTOS MOMENTOS” —aseveró
Kurogane.
— “Si, es
verdad…” —sonrió.
— “¡Sakura!” —dijo Mokona en
la orilla de los manantiales— “¡debemos
irnos de este lugar, se siente un fuerte poder!”.
— “Si, también lo
siento…” —asintió— “vamos Moko-chan”,
se alistó la princesa.
— “¿Dónde esta
Fay?” —preguntó
Syaoran en el castillo.
— “SEGURO DEBE
ESTAR ARREGLANDO LA SEGURIDAD DEL PALACIO JUNTO AL SACERDOTE DEL REINO Y EL
PRÍNCIPE TOUYA” —añadió
Kurogane.
— “La puesta de
sol será muy pronto…” —comentó
Syaoran.
— “¡JAH!, POR FIN
SERÁS FELIZ CON LA PRINCESA DESPUÉS DE TODO…” —dijo Kurogane
viendo la alegría en el rostro del chico.
Unos ojos canela se abrieron al
reconocer el autor de la muerte de sus padres, “es él…, es la misma persona la cual se casará con la princesa” —dijo muy
enfadado. “El…debe pagar por lo que hizo”
—apretó
los puños de sus manos y salió del lugar.
dakojimete
kisushitatte
Te
abracé y te besé...
kimi wo suki ni natteku kimochi ni hate wa nai
Este
sentimiento de querer amarte no conoce límites.
fukiareru koi wo
Esta
pasión que te hace volar
kattou to rakkan to takkan de norikiru dake
supera
obstáculos, fantasías y sueños inalcanzables.
— “Aquella persona ha llegado a su destino al romper los
vínculos que mantenía con su vida, pero… veo que hay alguien al cual la noticia
le desagradará por completo”, musitó Yuuko al ver quien estaba fuera de la tienda.
Envuelto
de oscuridad en su capa negra, observó a quien tenía en frente. “¡Devuelve ese
cuerpo, inmediatamente!”.
— “No, él ahora me pertenece, por que es el pago por su
deseo”.
— “¡No puede
ser…!” —comentó
la sombra intentando ingresar a la tienda pero una barrera mágica protegía el
lugar.
susume
koigokoro mayowazu ni kimi no moto e
Mis
sentimientos avanzan vacilantes hacia ti.
yoru mo hiru mo hana mo arashi mo kitto fumikoete
Atravesaremos
fácilmente noches y días, ya sean floridos o tormentosos...
La bruja
solo observaba la desesperación de la sombra fuera del lugar, mientras ella
cerró sus ojos y recordó aquellas palabras.
— “¿Crees que esa historia pueda cumplirse?” —preguntó Yuuko.
— “Si, pero
debemos intentar evitar su regreso, ya sabes como…” —dijo él.
— “Lo se, pero… no se si ellos estarán listos para cuando
llegue el momento”.
— “Lo estarán,
confiemos en el destino...”.
El
viento hizo agitar su larga cabellera negra y abrió sus ojos, “muy pronto lo que dijiste se hará
realidad…”.
sekai no
kanjou zenbu yusabutte
Todas
las emociones del mundo vibran,
kodoku na shinjou sugu ni tsutaetai
y quiero
que conozcas esta soledad que siento,
tarinai mono no nai, ari no mama no
aunque
en realidad eso no es suficiente,
ai ga hoshii dake
lo único
que deseo es un amor sincero...
— “Miren quien
llegó” —dijo Touya
con una leve sonrisa.
— “Hermano” —sonrió su
hermana menor y Mokona repetía—
“¡Mokona
cuido bien de Sakura!, ¡Mokona cuido bien de Sakura!.
— “Sí” —dijo Fay y los
demás dieron gesto de gratitud.
— “Debemos ir al
palacio, Syaoran kun la espera princesa” —comentó el mago.
— “Si” —sonrió feliz.
sakamaku
junjou kimi no te wo tsukami
Llena de
inocencia, agarro tus manos.
kono mama souzou no sekai ni ochiteku
Si
continuamos, este mundo imaginario se derrumbará,
kawaranu hibi wo kaeteyuku wa
pero yo
haré que esos días predestinados cambien
ai wo kono mune ni
gracias al amor
de mi corazón.
La
sombra que se encontraba en la ruinas, solo musitó, “ya falta poco… muy poco…”
— “Sakura, esta
realmente muy hermosa hoy”, —dijo Nadeshiko
al lado del Rey. Un gesto de él confirmó lo dicho por su esposa.
— “Hija, que vas
hacer a tu habitación, los demás están esperándote para la ceremonia” —añadió su madre.
— “Lo sé madre,
sólo olvidé algo, aguarda un momento” —dijo subiendo por las escaleras rápidamente.
— “Nunca
cambiará…” —musitó
el príncipe Touya.
En su
habitación Sakura recogió el relicario que una vez le obsequió Kinuhirowa. “¡Lo
encontré!” —comentó
con un brillo en sus ojos.
— “¡Vaya!,
¡vaya!, esta vez no tardaste como lo imaginé” —añadió su
hermano.
Al bajar
por las escaleras, Sakura le entregó a su madre el relicario, junto a unas
palabras, “madre, el vendrá muy pronto por este objeto, entrégaselo por
favor...”.
— “¿Te refieres
al joven Kinuhirowa?” —preguntó la
autora de sus días.
— “No, esa
persona es un visitante” —sonrió— “te lo encargo
mucho” —dijo al
continuar su trayecto hacia el gran salón.
hanarenaide
soba ni ite
No te
vayas, quédate a mi lado.
dakedo hontou wa nani ga hoshii no ka mitsukaranai
Pero la
verdad es que ni yo sé lo que quiero.
"koibito" 'tte
"Amante"
totemo sanman de aimai de tayoranai kotoba da ne
es una palabra
muy ambigua, imprecisa y confusa, ¿verdad?
El
bullicio de los pobladores del reino se hacían notar, Touya se asomó y vio que
todo estaba listo.
— “EY, ¡TÚ!”, se
dirigió a Syaoran, “CUIDA DE MI HERMANA…”.
— “Sí alteza” .
En ese
momento las cortinas del gran salón se habrían dejando pasar a la princesa, su
traje era con bordados típicos del reino y dos collares adornaban su vestido,
uno lo llevaba sujeto a su escote y el otro en su delgado cuello el cual era el
obsequio que le dio Syaoran, su cintura era cubierta de hermosos encajes los
cuales tenían extensiones muy finas. Y sobre su cuerpo una capa con pequeños
adornos dorados, iluminaban el rostro de ella, en su mano derecha un báculo, el
cual había sido otorgado desde hace mucho tiempo, el cual lo utilizaba por
primera vez como sacerdotisa del reino.
Una
alegría infinita demostró al verla tan hermosa, esa tarde después de mucho
tiempo y pese a los grandes obstáculos que tuvieron en sus vidas por fin su
sueño se hacia realidad.
— “Sakura…” —mencionó él
observándola con una sonrisa.
— “Syaoran…” —dijo tomando su
brazo de él y haciendo su ingreso al balcón, donde la gente ansiaba su
presencia. Las miradas de su hermano, Yukito, Kurogane, Fay, Mokona y de sus
padres presentes acompañaban el anuncio de los guardias, ante todos los
espectadores. Pero ajeno a todos una mirada oscura hacia donde estaban,
aproximaba sus pasos mezclándose entre la multitud del pueblo…
konna
koigokoro massugu ni kirei na mono ne
Un amor
así de puro es algo muy hermoso, ¿no es cierto?
natsu mo fuyu mo tentakaku aru hoshi ni te wo nobasu
Alzaré mis manos
hacia las estrellas del vasto cielo, ya sea verano o invierno.
Un espacio vacío y una mariposa
esta volando, el sello de magia que una vez le perteneció al mago Clow, ahora
rige sobre el dueño de la tienda, al cual ha pasado un largo tiempo esperando
que su sueño se haga realidad, “ese sueño era volver a verte”, —repetía Watanuki
con cierta tristeza en su rostro, “nunca dejaré la tienda Yuuko-san… permaneceré
ahí hasta el día en que volvamos a encontrarnos”.
sekai no
sanjou kimi ga inakereba
Cuando
tú no estás, el mundo es una horrible visión.
yasashii kanjou kieteshimai sou
Todos
los tiernos sentimientos parecen desaparecer.
kakeochita mune no ari no mama de
En
realidad, dentro de mi pecho destrozado
kimi wo sagashiteru
te estoy
buscando a ti.
— “¿Eso es verdad?” — intervino
una voz.
— “Si, tú… ¿quién
eres?” —comentó
el mago.
— “Deberías saberlo… siempre te he esperado…”
— “¿Ehh?, no puedo ver maldad en tu espíritu”.
— “Nunca te haría daño…”.
— “¿Eh?”, se sorprendió, “¿qué es lo que quieres de mi en este
sueño?...”.
— “Tu despertar…”.
— “¿Mi
despertar…?” —repitió
desconcertado.
— “Así es, alguien te esta llamando y debes ir a terminar lo
que empezaste…”.
— “No es la voz
de Yuuko-san, pero…”.
— “¡¡¡Watanuki!!!,
¡¡¡Watanukiiiii!!!”, el niño empezaba a moverle y este recién abría los ojos.
— “Lo siento Koji,
¿dónde estamos?”.
— “Cuando ese círculo
que estaba bajo tus pies, dejó de moverse, llegamos aquí, tu caíste al suelo y
no despertabas, por suerte unas personas nos ayudaron y facilitaron un lugar
donde pasar la noche”, el niño tomó una pose cómica, “¿sabes?, hablabas dormido
y creo que soñabas con alguien”, dos estrellitas aparecieron en los ojos del
pequeño, “¿es la misma chica que quieres?, ¡¿la vistes?!, ¡¿la vistes…?!”.
— “No, pero…” —pensó— “es algo
extraño lo que sentí en ese momento, era otro tipo de energía diferente a la de
Yuuko san…”, un leve sonrojo apareció en el rostro de él.
— “¡¡¡Si!!!, ¡si
la vistes en tu sueño!, eso es bueno ya no te sentirás tan triste”.
Él se levantó y revoloteó el
cabello del pequeño, como le hacían falta Maru y Moro, para hacerle algunas
bromas en las mañanas, pero ahora se sentía en compañía familiar, el pequeño
tiene cierto parentesco, lo sintió al viajar entre mundos, es poseedor de magia
pero aún no esta listo para usarla.
— “¿Dónde nos
encontramos?”
— “Es china, pero…exactamente…,
no les pregunté a las señoras por que sino iban hacer mas preguntas sobre
nosotros y no sabía que decirles, estamos en la cuidad prohibida según lo que escuché
por otras personas, dicen que hay un templo muy cerca de aquí y muchos guardias
lo resguardan, según los pobladores es un lugar prohibido y casi nadie se
atreve a ir”.
— “¿Qué haces?” —preguntó el
niño.
— “Iremos ahí…”.
— “¡¡¡¿Queeeeeeeeeee?!!!,
creo que aun sigues durmiendo Watanuki, no escuchaste lo que te acabo de decir,
¡no debemos ir a esa zona!” —señaló
el niño con sus deditos en negación.
El observó una de sus manos y
sintió algo, “no puede ser…” —pensó— “mi límite de
tiempo se esta terminando, debo darme prisa” —dio algunos
pasos y mencionó— “Koji,
iremos ha ese lugar ahora mismo”.
— “Pero… ¿ya
estas mejor?...”.
— “Si”.
Al caminar por las calles, algunas
personas les parecieron familiares a Koji,
— “¿Reconociste a
alguien?”
— “No lo sé… tengo
la impresión de haber visto a esa señora, pero… no se en donde…”.
— “Te refieres a
la que esta en la puerta del templo”.
— “Si…”.
Al querer ingresar al santuario, la
señora les advirtió que tenían que atravesar la seguridad la cual nadie lo ha
hecho. El niño observó a Watanuki y este le dijo, “no te preocupes, todo esta
bien”, al dar un paso hacia el interior del palacio.
— “¡¡¡Watanuki!!!,
¡¡¡Watanuki!!!”, aclamaba el niño al ver como éste desaparecía del lugar.
— “Él ha
ingresado al templo” —dijo la
mujer—
“despreocúpate niño, el posee una magia muy poderosa…, no tendrá muchas
dificultades con esa persona…”.
— “¡¿Ehh?!, ¡allá
dentro hay alguien más!…”, sostuvo el niño con inquietud.
— “¿Cuál es tu
nombre pequeño?”.
— “Koji”.
— “……..”, los
ojos de la mujer se abrieron por completó y abrazó al niño, “¡¿ohh?!, mi
pequeño, tenia mis dudas pero ya no, no sabes lo que lamento haberlos dejado ir
así, a tu madre…, lo siento…seguro esta muy enfada conmigo…”
— “¡¿Eh?!,
¡¿quién es usted?!” —dijo el
niño tratando de liberarse del abrazo de la señora.
— “¿No reconoces
a tu abuela mi niño?”.
— “Abue… laa….”,
sus ojos se abrieron más de lo normal,
“¡¡¡¿abuela eres tú?!!!”, —exclamó
con una luz en su ojos, nunca pensó que encontraría a su única pariente que le
quedaba. “¡¡¡Abuelaaaaaaa!!!”, se echó a llorar en los brazos de la señora,
“¡¡¡te extrañé muchoooo!!!”.
— “Igual yo, mi
niño, espero que algún día me perdonen”
— “No tengo nada
que perdonarte abuela”, el niño derramaba sus lágrimas en la túnica de la mujer.
— “¡¿Qué tienes
mi pequeño?!, ¿por qué lloras así?, ¿dónde están tus padres?, ¿dónde está tu
madre?, y porque vienes con ese mago, ¿qué ha pasado?”.
— “Mis padres han
muerto” —dijo
entre sollozos— “y ese
mago nos ayudó mucho…” —hipó— “antes de
morir… mi madre me confió a él para que cuidase de mí, pero ahora te encontré
abuela, ¡¡¡te encontré!!!, ¡¡¡gracias al joven Watanuki te pude encontrar!!!”,
le abrazaba feliz.
— “¡¿Ohh?!, mi niño…
cuanto has sufrido”, lo abrazó y derramando algunas lágrimas por la perdida de
su hija y por la tristeza del pequeño, comentó— “desde ahora Koji,
serás el sucesor de la familia, eres el único pariente varón de sangre pura,
así que serás más que recibido en mi casa y junto a tus familiares”.
— “Pero… y
¿Watanuki?…” —preguntó
el niño.
— “Él tiene su
propio destino Koji y contigo o sin ti, él ya ha cumplido con la promesa que le
hizo a tus padres”.
— “Espero que él
este bien…”.
En el
templo después de haber burlado a los guardias, el mago se dirigía a la ciudad
prohibida.
— “Por fin llegaste… al lugar prometido…”
— “Esa voz…, tu eres…”
— “Si, la misma que estuvo en tus sueños…” —dijo una mujer
saliendo de las sombras de uno de los pilares.
— “¿Te conozco de
algún lado?”.
— “No en este mundo…”
— “¡¿Cómo?!”.
— “No hay tiempo para hablar, debes ir al siguiente mundo…,
por que tu tiempo y vida corren riesgos”.
— “No puedo irme
sin antes… encontrar algo…”.
Una luz broto del collar de la
chica, quien tenía el cabello blanco muy largo y de una túnica legendaria, “esto es lo que buscas, ¿verdad?”.
— “Sí”.
— “Lo imaginé un día y creí que era falso, pero ahora estas
aquí…” —dijo
ella desglosando el collar de su cuerpo, “eres
la persona a la cual he esperado por un largo tiempo… para poder entregarle
este objeto, el cual ha sido muy preciado por la persona que lo hizo, aquella
persona que cierto día…, pagué un precio y ese fue este momento, así mi alma
será liberada”.
— “¿Liberada?”
— “Seré libre de salir de este lugar y poder encontrarme con
mi destino”.
Su
corazón empezó a palpitar fuertemente, “¿por qué…?” —pensó él.
— “Tu eres un pariente muy lejano de aquella persona… Clow
Reed…”.
— “¿Clow Reed?” —repitió él.
— “Veo que su linaje aún prevalece en el tiempo, eso es
interesante…” —se
fue aproximando.
— “¿Quién eres?” —preguntó
nuevamente.
— “Alguien que ha permanecido por una largo tiempo en este
lugar…, esperando y pagando el precio para poder ver al ser que amo” —dejó caer muy
suavemente el objeto sobre las manos de él— “ahora que el objeto al cual he protegido
todo este tiempo ha sido entregado a su dueño, soy libre…” —dijo sonriente.
afureru
junjou amai kisu dake de
Sólo
desbordando pureza y con dulces besos
tayasuku souzou no genkai wo koeteku
puedes
atravesar fácilmente los límites de la imaginación.
yume yori fukaku hitotsu ni Naru
En lo
más profundo del sueño, nos fundimos en uno.
ai wo sagashiteru
Estoy
buscando el amor.
— “Me alegro que
puedas ver a la persona que amas” —dijo el
al ver como se desvanecida el cuerpo de la chica al tocar la luz del sol que se
reflejaba por una de las ventanas, “gracias…”,
fue lo último que escuchó de ella. Al salir del templo encontró a Koji junto a
la señora, el niño le explicó que era su pariente. El mago estaba feliz por el
infante.
— “Si, pero…”.
— “No te
preocupes por mi, estaré bien y espero que seas muy feliz junto a tu familia”.
— “Gracias por
cuidar de mi nieto” —añadió
la señora.
— “Descuide él
también me ayudó mucho, ¿no es cierto Koji?” —sonrió.
— “Sí” —dijo el niño con
lágrimas en sus ojos.
— “Es hora de irme
al siguiente mundo” —comentó
el mago.
— “Cuídese mucho Watanuki”
—añadió
el pequeño abrazándolo.
— “Le deseamos
suerte en su viaje” —dijo la
abuela del niño.
El
circulo mágico lo envolvió y con este el cambio de dimensión estaba próximo,
“adiós…”, fue lo ultimo que mencionó antes de desaparecer.
— “Adiós…” —murmuró el niño
de la mano de su abuela.
Al llegar al siguiente mundo, se
encontró entre un mercado, la gente estaba muy entusiasmada, “¿qué estarán
celebrando en este mundo?”, se preguntaba el mago.
— “¡¡Madre!!,
¡¡apresúrate que llegaremos tarde a la boda de la princesa!!” –mencionó uno de
los niños del lugar.
— “¿Una boda?” —preguntó Watanuki.
— “¡¡Si, señor!!,
hoy se celebra una boda en el Reino de Clow”.
— “¿Huh?, ¿reino
de Clow?, ¿significa que…?” —abrió
sus ojos al darse cuenta en que mundo estaba.
— “¡¡¡Rápido!!!,
¡¡¡rápido!!!, no ven que necesitamos llevar estas cosas al templo, son un
encargo del príncipe Touya” —mencionó
uno de los guardias.
— “Si, señor” —respondieron los
demás.
— “No había duda,
este es el reino de Clow, el mismo donde se encuentran Sakura y Syaoran” —pensó mientras
avanzaba al palacio. En su trayecto la transparencia de su cuerpo le indicaba
que no había mucho tiempo, no lo había…, al ingresar al palacio ubicó a lo
lejos a ambos jóvenes en el balcón.
sekai no
kanjou zenbu yusabutte
Todas
las emociones del mundo vibran,
kono mama souzou no genkai wo koeteku
y si
continuamos, atravesaremos los límites de la imaginación,
kawaranu hibi wo kaeteyuku wa
pero yo
haré que esos días predestinados cambien
ai wo kono mune ni
gracias
al amor de mi corazón.
ai wo kono mune
ni...
Gracias
al amor de mi corazón...
Canción:
Aikoi
Autor:
Yuki Kajiura
— “Ya veo, hoy es
la boda de Sakura y Syaoran”
La reina
Nadeshiko estaba al costado del mago, “tu eres… la persona que busca este
objeto”, le mostró.
Él se
sorprendió, “si… pero… ¿cómo me conoce?”.
— “Se equivoca
joven, no se quien es, solo cumplo con la petición de mi hija”.
— “¿Usted es la
madre de Sakura?”.
— “Si, veo que
conoce a Sakura” —sonrió y
dijo— “mencionó su llegada a nuestro reino y era de
suma importancia el entregarle este objeto”.
— “Le agradezco
mucho a Sakura y a usted” —asintió—
“lamentablemente no puedo permanecer más en este mundo, pero les deseo que sean
muy felices”.
— “Gracias… se lo
diré a la princesa” —sonrió
nuevamente— “que
tenga buen viaje…”.
— “Si…” —dijo él
despareciendo entre su sello mágico y al aparecer en la tienda, vio a Yuuko,
esperando.
— “Llegaste a tiempo Watanuki…”.
— “Si” —respondió
él entregando el pago a ella y esta aceptó los pendientes.
— “Has cumplido con el pago establecido… pero…”, cerró
sus ojos y el viento junto a muchos pétalos de cerezo los cuales se deslizaban
por la tienda.
— “No…” —reaccionó él al
notar que todo se estaba derrumbando— “¡no debes irte!…¡quédate una vez más…!”.
Ella abrió
sus ojos lentamente, “mi sola presencia
en este lugar es parte de la distorsión del tiempo”.
— “Lo se, pero
aun así, yo quería volver a verte a ver…”.
— “Tu precio ha sido pagado a la perfección…”
— “Yuuko-san...” —asintió.
— “El sueño debe llegar a su final…”
— “¡¡¡Espera!!!,
¡¡¡Yuuko-san…!!!”.
— “Lo siento…” —dijo ella
desapareciendo.
— “Siempre te
esperaré…” —dijo
cerrando sus ojos con tristeza— “Yuuko-san…”,
mientras la magia envolvía su cuerpo.